THE MUMMERS' DANCE

LOREENA MCKENNITt / marco strega


english lyric

When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair
When owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
The shadows of the trees appear
Amidst the lantern light
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year
The songs of birds seem to fill the wood
That when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past their woodland days
And so they linked their hands and danced
Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone
"A garland gay we bring you here
And at your door we stand
It is a sprout well budded out
The work of Our Lord's hand"

testo italiano

in Primavera 
quando gli alberi sono coronati di foglie 
quando il frassino e la quercia, e la betulla e il tasso,
sono adornati con nastri festosi 
Quando i gufi chiamano la luna mozzafiato 
nel velo blu della notte 
le ombre degli alberi appaiono
tra la luce delle lanterne
Siamo stati in giro per tutta la notte
e parte di questa giornata
e ora, ritornando,
portiamo la ghirlanda della festa
Chi scenderà fino a quei boschetti
per evocare le ombre
e legherà un nastro a quelle braccia frondose
nella nuova primavera?
I canti degli uccelli sembrano riempire il bosco
anche quando il violinista suona
si sentono ancora tutte le voci
molto tempo dopo i loro giorni nella macchia
Siamo stati in giro per tutta la notte
e parte di questa giornata
e ora, ritornando,
portiamo la ghirlanda della festa
E poi si davano la mano e danzavano
in cerchio e in fila
e così volge al termine il viaggio della notte
quando tutte le ombre se ne sono andate.
La ghirlanda della festa noi vi portiamo
e davanti alla vostra porta stiamo:
è un germoglio ben sbocciato
il lavoro delle mani del nostro Signore”
Siamo stati in giro per tutta la notte
e parte di questa giornata
e ora, ritornando,
portiamo la ghirlanda della festa

album: below the mists, above the brambles - 2009 capogiro music publishing